free web builder

1.

Welche Trophäe passt zu welchem Tier?

Which trophy goes with which animal?

Quel trophée correspond à quel animal ?

Welke trofee past bij welk dier?

A quale animale appartiene ciascun trofeo?

¿Qué trofeo corresponde a cada animal?

Które trofeum pasuje do którego zwierzęcia?

Která trofej patří ke kterému zvířeti?



Melyik trófea melyik állathoz tartozik?

Ktorá trofej sa hodí ku ktorému zvieraťu?

Mobirise

2.

Die römische Zahl am Tier entspricht der zu suchenden Zahl.

The Roman numeral on the animal matches the number to look for.

Le chiffre romain sur l’animal correspond au chiffre à chercher.

Het Romeinse cijfer bij het dier komt overeen met het getal dat moet worden gezocht.

Il numero romano sull’animale è il numero che compone la soluzione.

El número romano del animal corresponde al número que se busca.

Rzymska cyfra przy zwierzęciu pasuje do poszukiwanej liczby.

Římská číslice u zvířete představuje hledanou číslici.

Az állatnál olvasható római szám a keresett szám.

Rímska číslica u zvieraťa odpovedá hľadanej číslici.

3.

Die Reihenfolge der Trophäen entspricht der Reihenfolge der Zahlen.

The sequence of the trophies is the sequence of the numbers.

L’ordre des trophées correspond à l'ordre des chiffres.

De volgorde van de trofeeën komt overeen met de volgorde van de cijfers.

I numeri vanno presi nello stesso ordine in cui sono disposti i trofei.

El orden de los trofeos corresponde al orden de los números.

Kolejność trofeów odpowiada kolejności cyfr.

Pořadí trofejí odpovídá pořadí číslic.

A trófeák sorrendje megfelel a számok sorrendjének.

Poradie trofejí odpovedá poradiu číslic.

4.

Die erste Trophäe ist der Hauer (Zahn) des Wildschweins (III). Die zweite Trophäe sind Krallen des Bären (V). Die dritte Trophäe ist eine Pfote des Hasen (IV). Die vierte Trophäe ist der Schwanz des Fisches (VIII). 

The first trophy is the tusk (tooth) of the wild boar (III). The bear’s claws are the second trophy (V). The third trophy is the hare’s paw (IV). The fourth trophy is the tail of the fish (VIII).

Ie premier trophée est la défense (dent) du sanglier (III). Le deuxième trophée sont les griffes de l’ours (V). Le troisième trophée est une patte du lapin (IV). Le quatrième trophée et la queue du poisson (VIII). 

De eerste trofee is de houwer (slagtand) van het wilde zwijn (III). De tweede trofee zijn de klauwen van de beer (V). De derde trofee is een poot van de haas (IV). De vierde trofee is de staart van de vis (VIII).

Il primo trofeo è la zanna di cinghiale (III). Il secondo trofeo sono gli artigli dell’orso (V). Il terzo trofeo è la zampa di lepre (IV). Il quarto trofeo è la coda di pesce (VIII).

El primer trofeo es el colmillo del jabalí (III). El segundo trofeo son las zarpas del oso (V). El tercer trofeo es una pata del conejo (IV). El cuarto trofeo es la cola del pez (VIII).

Pierwszym trofeum jest kieł (ząb) dzika (III). Drugim trofeum są pazury niedźwiedzia (V). Trzecim trofeum jest łapa zająca (IV). Czwartym trofeum jest ogon ryby (VIII). 

První trofejí je špičák divokého kance (III). Druhou trofejí jsou drápy medvěda (V). Třetí trofejí je tlapka zajíce (IV). Čtvrtou trofejí je ocas ryby (VIII). 

Az első trófea a vadkanagyar (fog) (III). A második trófea a medvekarom (V). A harmadik trófea a nyúlláb (IV). A negyedik trófea a hal farka (VIII). 

Prvou trofejou je špiciak (kel) diviaka (III). Druhou trofejou sú pazúry medveďa (V). Treťou trofejou je tlapka zajaca (IV). Štvrtou trofejou je chvost ryby (VIII).